perjantai 3. heinäkuuta 2015

Suklaista aprikoosikakkua ja muuta lomaruokaa * Apricot chocolate cake


 
 
 Kepeät lomaruoat ovat nyt trendikkäitä, niitä on nyt useammassakin uudessa keittokirjassa. Muutama viikko sitten julkaistiin Teresa Välimäen ja Johanna Lindholmin Lomaruokaa-kirja.

Kirjailijat kertoivat halunneensa tehdä helposti mukaan otettavan näppärän kokoisen keittokirjan, jota voi kuljettaa vaikka mökille tai jopa ulkomaan vuokrahuvilalle mukaan.
 
Juuri kesälomakauden kynnyksellä ilmestyneestä kirjasta löytyy yksinkertaisia, maukkaita reseptejä, jotka syntyvät vähällä vaivalla.
 
 Kirjasta tulee varmasti testattua muitakin reseptejä kesälomalla, mutta ensimmäisenä testiin pääsi mehevä aprikoosikakku.


Aprikoosikakku

5 pientä kananmunaa
3dl sokeria
5,25 dl vehnäjauhoja
3tl leivinjauhetta
1tl kanelia
100g voita sulatettuna
 6 kypsää aprikoosia lohkoina
100 g maitosuklaata rouhittuna



Vatkaa munat ja sokeri vaahdoiksi. Sekoita kuivat aineet keskenään, Yhdistä muna-sokerivaahto, sulatettu voi ja jauhoseos. Sekoita tasaiseksi taikinaksi. Kääntele lopuksi joukkoon  aprikoosilohkot ja rouhittu suklaa. Kaada taikinaa voideltuun kakkuvuokaan (veroisuus 1,5 l) ja paista 180-asteisessa uunissa n. 40 minuuttia. Kokeile kypsyyttä tikulla. Kun taikinaa ei enää tartu tikkuun, kakku on kypsä. Jäähdytä kakku vuoassa, kumoa ja leikkaa sitten viipaleiksi. Tarjoile kakun kanssa kermavaahtoa tai jäätelöä. Viimeistele kaneliripauksella.

Reseptissä kehotettiin ripottelemaan kanelia tarjoillessa kakun päälle, mutta sen sijaan ripottelin kakkupalan päälle laventelia, joka sopii loistavasti aprikoosin kanssa yhteen.
Kakkua tarjosin mascarponen kera.



Easy vacation food cookbooks are now in trend, they are now in focus in several new cookbook.s A few weeks ago Teresa Välimäki's and Johanna Lindholm's cookbook was released.Writers told they had intended to make the book small in size, so it's easy to bring to summer cabins and on holiday destinations.The book published just before the summer vacation period is full of simple, tasty recipes that can be created with minimal effort.


 Also other recipes in t
he book will definitely be tested during summer vacation, but first I tested delicious apricot cake.
 

Apricot cake

 

5 small eggs


3 dl sugar

5.25 dl wheat flour

3 tsp baking powder

1 tsp cinnamon

100g butter, melted

 
6 ripe apricots, cubed


100 g milk chocolate



Beat the eggs and sugar. Mix the dry ingredients together, mix to the egg-sugar foam, melted butter and flour mixture. Mix to a smooth dough. Finally mix in aprciot cubes and crushed chocolate. Pour the dough in a greased cake tin (1.5 l) and bake in 180-degree oven for approx. 40 minutes. Try if it is done with a stick. When the dough no longer sticks to the stick, the cake is baked trough. Cool the cake in the tin, unmold and then cut into slices. Serve the cake with whipped cream or ice cream. Garmish with a pinch of cinnamon.

Instead of cinnamon I sprinkled cake with lavender, which matches apricot beautifully and served caked with mascarpone

 

torstai 2. heinäkuuta 2015

Suojaan auringolta * Sun protection

 
 Vihdoinkin se kaivattu helle on täällä!
 
Sain Nivealta testiin aurinkotuotteita ja olen käyttänyt niitä jo Suomen suvessakin viileistä säistä huolimatta. Viileinä, aurinkoisina kesäpäivinäkin on syytä suojautua auringolta, silloin palaa huomaamattaan herkästi, kun aurinko ei tunnut kuumottavan niin paljon.
 
Suomalainen ihotyyppi on vaalea tai hyvin vaalea, silti suuri osa ei suojaa ihoaan auringolta kuin satunnaisesti. Monet muistavat levittää aurinkosuojatuotteita ainoastaan lomamatkoilla ja silloinkin vain nimenomaisesti aurinkoa otettaessa. Kuitenkin myös  kaupunkiolosuhteissa hyvä suojaus on paikallaan. Paistaa se aurinko urbaaneissakin olosuhteissa.
 
Nuorempana en pahemmin käyttänyt aurinkorasvoja, niistä ei silloin ammoisina aikoina puhuttu niin paljon. Jossain vaiheessa aurinkosuojasta alettiin puhua, mutta silloinkin suojakerroin 8 oli jo korkea. Au pair-kesänä Yhdysvaltain Itärannikolla monet hämmästelivät, kun päivittäin lasten kanssa rannalla oleskellessa levitelin aina kymppikerrointa omaan ja lasten ihoon. "Pelkäsivät" etten rusketu. Kun tulin syksyllä kotiin, veljeni oli todennut äidilleni "Onpa ruskea, ihan amerikkalaisen näköinen!". Suojakerroin olisi siis voinut olla korkeampikin. Nyt käytän vähintään kolmenkympin kerrointa lisäten sitä päivän mittaan. Pääosa päivetyksestä tuleekin itseruskettavista.
 
Ja muistakaa suojata myös korvat ja huulet! Yhdelläkin kaupunkilomalla korvani olivat aika punaiset, kun olin unohtanut niiden suojaamisen. Nyt aurinkorasvojen lisäksi hankin tulevaa Barcelonan kaupunkilomaa varten vielä hatun päänahkaa ja korvia suojaamaan.

Nivean rusketusta edistävä ja auringolta suojaava öljy on koostumukseltaan miellyttävä. En ennen ole ollut öljymäisten aurinkotuotteiden ystävä, mielestäni ne ovat jättäneet ihon inhottavan tahmeaksi ja nihkeäksi, mutta tämä öljy imeytyy nopeasti.
 
Huulien rajaan saan auringossa helposti likatahroilta näyttäviä pisamia, jotka ovat todella ärsyttäviä. Niiltä suojautunut jo aiemminkin levittämällä Labellon Sun protect SPF 30-huulirasvaa vähän huulten rajojen yli, mutta uusi tuubi tuli juuri sopivasti.

Aurinkoista päivää!
 
 
Aurinkotuotteet saatu testiin Nivealta.

 
 
I got for test sun products from Nivea, I have used them alredy in the cold Finnish summer and now when the heat wave finally has reached Helsinki, they get their true test. But on cool, sunny days of summer it is also wise to protect skin from excess sun.
 
 
The typical Finnish skin is pale or very pale, still a large part of Finns do not protect their skin from the sun than just occasionally. Many remember to spread sunscreen products only on holidays and then only when sunbathing.

Also, in urban conditions, good protection is in place. Sun shines also in the urban environment. When I was younger, I rarely used sun screen, it wasn't common in those ancient times to talk about dangers of sun so much. At some point, the sun protection began to be more usual, but even then the sun protection factor 8 was already seen as high. Now  I use at least spf 30, adding it during the day and most of my "tan" comes from a bottle.

Remember to protect ears and lips! At one a city break my ears were quite reddish when I had forgotten to spread sun lotion on them. Not the look I wanted, and they also felt quite tender!  I also get easily freckles on the outer lines of my lips and always spread high spf balm over lip lines to avoid them. Now I also have bought a hat to protect my scalp and ears from aun burn on our upcoming Barcelona vacation.
 
Sun products received for test from Nivea.

keskiviikko 1. heinäkuuta 2015

Kotiseuturetki Kallioon * Tourist in my home town; Kallio, Helsinki





 
 






 
Loma-ajan suunnitelmat ovat aika avoinna, mutta kesäretki Kallioon kuuluu jokaiseen heinäkuuhun. Kalliossa tulee piipahdettua pitkin vuotta lähinnä etnisissä kaupoissa hakemassa ruokatarvikkeita, mutta siellä ei useinkaan tule käytyä kävelyllä viikonloppuisin. Niinpä teemme sinne kesäretken.
 
Kesäretkeen kuuluu Selma Palmun perinteisen kivijalkavaatekaupan ikkunan katsastus; kyllä, se sama verkkopaita mallia Uuno on siellä tänäkin kesänä, kuten varmaan jo kymmeninä vuosina. Harjussa käydään Avikaisen leipomossa hakemassa kotiin viemisiä. Harjussa on rauhallinen, miltei pikkukaupunkimainen tunnelma, kivoja pihanurkkauksia istutuksineen ja grilleineen, puistoja ja asukkaiden kasvatuslaatikoita hyötykasveille.
 
Kesäretkeen kuuluu tietysti myös ruokailu, tällä kertaa Hämeentien vietnamilaisessa Lie Mi-ravintolassa, jossa jaoimme maukkaan Pho-keiton ja paistetun riisin. Vietnamilaista ravintolaa olen odotellutkin Helsinkiin pitkään, nyt ainakin phota saa useammastakin paikasta.
 
Kävimme vielä Karhupuiston laidalla Berggassa  jäälatella ja itsetehtyä aromikasta inkivääriolutta maistelemassa. Retken lopuksi, ennen kotiin suuntaamista haimme Aseanic tradesta paahdettua kookosvettä, jota käytän tuorepuuroon sekä jeeraa ja Hakaniemen hallin maustekauppiaalta sumakkia ja tähtianista ostamassa.
 
 Aina ei tarvitse lähteä kauas, vaan kotikaupungissakin voi viettää kivan retkipäivän. Viime vuoden retkestä täällä.
 
 
 
Yesterday we headed to Kallio area in Helsinki. It is a lively mix of ethnic stores, hipster cafes, stuffy beer joints, quirky designshops and old fashioned garment stores. There a colorful characters from all edges of life.
 
We picked up buns from an old bakery in peaceful Harju area, ate in Vietnamese Lie Mi on Hämeentie and shopped spices and toasted coconut watwe in Hakaniemi food hall and Asian food store on Neljäs linja. A perfect field trip in our own home town.
 


tiistai 30. kesäkuuta 2015

Paahdettuja tomaatteja * Oven roasted tomatos

 
 
 
 
 

Paahdoin viime viikon alussa pari kiloa tomaatteja uunissa; pieniä tavallisen ja kirsikkatomaatin väliltä olevaa kokoa olevia tomaatteja öljytilkalla, suolalla, pippurilla ja valkosipulilla maustettuna paahdoin 150 C uunissa tunnin. Niitä syötiin seuraavina päivinä erilaisissa ruoissa huoneenlämpöisenä; hyvän pastan kanssa sellaisenaan, salaatissa ja loput käytin gazpachoon, johon tuli myös hunajamelonia, nektariinia ja kurkkua. Helppoa, nopeaa ja kesäistä.

Tomaatit säilytetään jääkaapissa.


I roasted two kilos of small tomatos last week. Tomatos were seasoned witth salt, pepper, garlic and tossed in olive oil and ther roaster in 150m C oven for an hour.

Roaster tomatos are delicious with pasta and salads. I also made gazpacho using roasted tomatos, galliano melon, nectarines and cucucmber.

Store roasted tomatos in fridge.

sunnuntai 28. kesäkuuta 2015

Tulihan se sielä * Finally!





 
Vihdoin loma! Silti kesäloman alku tuntuu jotenkin epätodelliselta, kun säätkin ovat mitä ovat, eikä kunnon kesäfiiliseenkään ole ehtinyt edes päästä.
 
Olin ajatellut lähteä töistä ajoissa perjantaina iltapäivällä, mutta niin vaan tehtävää riitti ja vastasin asiakkaan puheluun toimistolla vielä vartin yli viisi. Puhelun jälkeen kyllä nauhoitin vastaajaan viestin, jossa kehotin kääntymään työasioissa kollegan puoleen seuraavan viiden viikon ajan.
 
Illalla syötiin hyvin ja nautittiin lasilliset hyvää punaviiniä ruoan kanssa liman aloitukseksi. Ja juotiinhan me Dry martinitkin, kuten instan seuraajat tietävätkin.
 
 
Finally vacation!
 
Started it with a Dry martini and a good steak salad dinner.
 
 
 



 
Lauantaiaamu alkoi banaanipannareilla ja tuoreilla mansikoilla. Sitten suunnattiin keskustaan asioille. Levantista Bulevardilta haimme kehutut, raikkaat minttu-sitruunajuomat. Ruokakin näytti todella herkulliselta, sovimmekin Siipan kanssa käyvämme lounaalla joku päivä lomani aikana.
 
Pride-kulkue oli jo mennyt menojaan, mutta värikkäitä vaateinstallaatioita oli Espan puistossa vielä.
 
Kapusimme muotibloggaajien lempipaikalle, Tuomiokirkon tasanteelle. "Muotikuvista" ei tullut oikein mitään, tuuli tuiversi hiukset uusiin ulottuvuuksiin ja turistit kiukuttelivat taustalla, kun kirkko oli vihkimisten takia turisteilta suljettu lauantaina.
 
 
On Saturday we headed to downtown. Pride parade had passed by already, but colorful garment insallations were hanging over Esplanad park to celebrate Pride.
 
I am rarely in photos as I usually take all photos (and most photos of me are taken by me either with remote control or via mirror). This time I asked Husband to take few pictures of me. In most of them my hair was funnily tossed because it was pretty windy.
 
 
 

 
 
 

Lisää harvinaisia kuvia, joissa minä näyn. Ne otettiin illalla Hesperian puistossa, ennen illallista Sognossa. Olemme olleet ravintolassa pari kertaa juhlissa, mutta emme illallisella. Nyt tämä puute tuli korjattua. Trattorian italialainen ruoka oli todella hyvää ja hinta-laatusuhde kohdillaan.
 
Onko teillä lomat jo alkaneet?
 
 
In the evening we headed to Trattoria Sogno in Töölö, Helsinki and had a really good dinner.
 
Are you already on summer vacation?

perjantai 26. kesäkuuta 2015

Rustiikkinen kurkkusalaatti * Rustic cucumber salad

 
 
 

 
Tavallisten  lehtisalaatti-, kurkku- ja tomaattisalaattien vastapainoksi etsin ja kehittelen helppoja reseptejä salaattirepertuaariin. Uusimmassa Bon Appetit-lehdessä oli helppo kurkkusalaatti. Salaatin repimisen jujuna on se, että revitty pinta imee makuja paremmin. Ja onhan ulkonäkökin vähän erilainen kuin veitsellä leikattuna.
 
 
Kurkut varsisipulin ja chiliöljyn kera
 
 1 kg kurkkua

1 tl merisuolaa

3 varsisipulia, viipaloituna

3 rkl maustamatonta riisiviinietikka

1 tl paahdettuja seesaminsiemeniä

Chiliöljyä (tarjoiluun)





Pamauta varovasti kurkkua kaulimella tai raskaan kattialn pohjalla, kunnes se alkaa hajota. Revi kurkusta suupalan kokoisia paloja. Siirrä siivilään; sekoita kurkkujen joukkoon 1 tl suolaa. Anna kurkkujen valua siivilässä 10 minuuttia.


Siirrä kurkut keskikokoiseen kulhoon ja sekoita varsisipulit, riisietikka ja seesaminsiemenet joukkoon. Maista ja tarvittaessa mausta suolallaMausta chiliöljyllä.
 
 
 
I try to find and/or develop salad recipes to have alternatives for basic, boring lettuce, tomato & cucumber salads. This one is from May BA magazine.
 
 
 
 
Cucumbers with scallions and chili oil
 
1 pound Persian or English hothouse cucumbers 
        
1 teaspoon kosher salt, plus more 
        
3 scallions, sliced 
        
3 tablespoons unseasoned rice vinegar 
        
1 teaspoon toasted sesame seeds   
 
Chili oil (for serving)    
 
 
Gently smack cucumbers with a rolling pin or the bottom of a heavy pot until they begin to break apart. Tear into bite-size pieces. Transfer to a colander; toss with 1 tsp. salt. Let sit 10 minutes to drain excess liquid.
 
 
Transfer cucumbers to a medium bowl and toss with scallions, rice vinegar, and sesame seeds. Taste and adjust seasoning with salt. Drizzle with chili oil.

 

torstai 25. kesäkuuta 2015

Raparperipiirakka kulhossa * Potted rhubarb pie





Leivon harvoin makeaa, mutta sen sijaan nopeiden jälkkärien teko sujuu.
 
Paahdettu valkosuklaa oli viime kesän blogihittejä, mutta kyllä se maistuu tänäkin kesänä. Paloiteltua tai rouhittua valkosuklaata paahdetaan 170 C uunissa n. 10 min kunnes se saa kauniin vaaleanruskean värin ja paahteisen maun. Vahdi loppuvaiheessa, jottei valkosuklaa kärähdä.
 
Murustele kaksi Digestive- tai muuta keksiä
 
Keittele nopean raparperihillokkeen kahdesta viipaloidusta raparperinvarresta ja kolmesta ruokalusikallisesta intiaanisokeria. Kun raparperi on pehmennyt sopivasti, seos saa jäähtyä hetken.
 
Vatkaa 1 dl kuohukermaa, mausta vaniljasokerilla. Sekoita kermavaahdon joukkoon 1 dl mascarponea.
 
Kokoa jälkiruoka kahdelle;
 
Lusikoi raparperihillo ja kerma-mascarponeseos annoskulhoihin kerroksittain, ripottele päälle murusteltua valkosuklaata ja keksiä.
 
 
 

I am not very fond of baking, but spin togeter once in a while good, swiftly made desserts.

 
 
 Toasted white chocolate was one of the last summer's blog hits, but it tastes as good also this summer.
 
Cut white chocolate into pieces and toast at 170 ° C oven for approx. 10 minutes until it gets a beautiful light brown color and a caramelized flavor. Watch closly at the final stage, not to burn the chocolate.

Crumble two Digestive bisquits and oasted 

 
Simmer two sliced rhubarb stalks with three table spoons of Indian sugar. When the rhubarb has softened , let the mixture ompote to cool slightly.


Whisk in 1 dl whipping cream, flavored with vanilla sugar. Mix the whipped cream with equal quantity of mascarpone.


Assemble the dessert for two;


Layer shubarb compote and cream-mascarpone mixture in serving bowls, sprinkle with crumbled white chocolate and Digestive bisquits.

keskiviikko 24. kesäkuuta 2015

Kesäisiä tuorepuuroja * Summertime overnight oats

Tuorepuurovillitys meillä sen kun jatkuu ja ohjeitakin on kyselty... Erilaisia versioita syntyy fiiliksen ja keittiöstä tai luonnosta löytyvien raaka-aineiden mukaan. Viime aikoina olen lisännyt puuron joukkoon chian siemeniä, joita sain eräästä blogitilaisuudesta pussillisen. En ole kovin ihastunut chiavanukkaaseen, mutta puuroon lusikallinen siemeniä tuo mukavaa volyymia ja ruokaisuutta.

Sekoitan ainekset illalla valmiiksi. Puuro ei tarvitse turpoamisaikaa niin kauan, mutta on mukavaa kun aamiainen odottaa valmiina jääkaapissa. Yleensä vielä surautan kaikki ainekset sauvasekoittimella sileäksi illalla.


Alla olevien ohjeiden lisäksi lisää tuorepuuro-ohjeita löytyy täältä ja täältä.
 
I still love overnight oats and have got inquiries to share recipes. I make different versions according to my mood and ingredients at hand. I lately have added chia seeds in my porridge as I got a bag of them from a blogger event. I am not fond of chia pudding, but they give nice volume to raw porridges.

I mix all ingedients in the evening. They don't need that long to puff up, but it's nice to have a ready breakfast waiting in the fridge in the morning


More overight oats recipes here and here.
 
 
Aprikoosi sopi tuorepuuroon loistavasti.
  
Aprikoosituorepuuro
 
1 dl kaura- tai neljänviljanhiutaleita
1 pieni banaani
3 pehmeää kuivattua aprikoosia paloiteltuna
1 dl aprikoosinektaria
½ dl vettä, maitoa tai mantelimaitoa
 
päälle
kotitekoista mysliä
pilkottua tuoretta aprikoosia
raastettua luomuappelsiinin kuorta
 

Apricot gives a beautiful flavor to fresh porridge.
 
 
Apricot overnight oats
 
1 dl oats
1 small banana
3 semisoft dried apricots
1 dl apricot nectar
1 dl water, milk or almond milk
 
topping
homemade granola
copped fresh apricot
grated orange peel
 
 
 
Vadelma ja lakritsi sopivat loistavasti yhteen, vadelmapuuron päälle ripautin hieman lakritsijauhetta tuomaan lisämakua.
 
 
 Lakritsi-vadelmapuuro
 
1 dl kaura- tai neljänviljanhiutaleita
1 pieni banaani
½ dl pakastevadelmia kiehautettuna
1/6 minivesimelonia
1 rl chiansiemeniä
1 dl vettä
 
päälle
kotitekoista mysliä
ripaus raakalakritsijauhetta
 
 
Raspberries and liquorice are a match made in heaven. I added a pinch of liquorice powder as topping on this raspberry fresh porridge
 
Liquorice raspberry overnight oats
 
1 dl oats
1 small banana
½ dl boiled frozen raspberries
1/6 of a mini water melon
1 tsb chia seeds
1 dl water
 
topping
homemade granola
pinch of raw liquorice powder
grated orange peel
 
 
 
Aprikoosi-nektariinipuuroon heiteltiin juahnnuksen alla kaikki kotoa löytyvät hedelmät, jotteivat ne jäisi pahentumaan pyhien ajaksi. Todellinen hävikistä herkuksi-annos!
 
Aprikoosi-nektariinipuuro
 
1 dl kaura- tai neljänviljanhiutaleita
1 pieni banaani
1 nektariini paloiteltuna
1 rl chiansiemeniä
1 appelsiinin mehu
1 dl vettä
 
päälle
nektariini kuutioituna
raastettua appelsiininkuorta

We were heading out f the city for a long weekend last week, so for Thursday's porridge I used all fruits we had at home.

 
Nectarine-orange overnight oats
 
1 dl oats
1 small banana
1 nectarine cubed
1 tsb chia seeds
juice of 1 orange
1 dl water
 
topping
1 nectarine cubed
pinch of orange peel
 

tiistai 23. kesäkuuta 2015

Helpot kesäkurpitsa-parmesanranskalaiset * Easy zucchini parmesan fries

 


 
 
Kesäkurpitsa on sellaisenaan miedon makuisena vähän tylsä, mutta sopivasti maustamalla siitä saa helposti herkullista.
 
Jääkaapissa oli puolikas isosta kesäkurpitsasta, joka piti saada syödyksi, mutta en keksinyt mitään kivaa reseptiä. Tilanteen pelasti taas Pinterest; kesäkurpitsaranskalaiset! Jääkaapistakin löytyi vielä kova kanttipala parmesania, jonka sain raastettua.
 
Kesäkurpitsaranskalaiset
 
1 kesäkurpitsa
1 muna
1,5 dl parmesanraastetta
mustapippuria
(kuivattuja yrttejä)
 
Leikkaa kesäkurpitsa pitkittäin kahdeksaan lohkoon, pätki lohkot kahteen-kolmeen osaan. Pyörittele kesäkurpitsatikut kananmunassa ja sen jälkeen parmesanraasteessa. Ylimääräisen parmesanin voi ripotella tikkujen päälle. Rouhaise päälle vielä hieman mustapippuria. Suolaa ei välttämättä tarvita, parmesan on aika suolaista.

Paista 200 C uunissa 10 min, vähennä lämpöä ja paista vielä 5 min 170 C uunissa.
 
Lisämakua saa sekoittamalla parmesanin joukkoon 1,5 tl kuivattua yrttiä (oregano, basilika, rosmariini), mutta "ranskalaiset" olivat herkullisia jo sellaisenaankin.


 
 Zucchini with its mild flavors a bit boring, but with seasoning it turns delicious.I had in the refrigerator  a half a big zucchini, which had to be eaten, but I did not come up wiht any good recipe. The situation was saved by Pinterest again; zucchinin fries! In the fridge I found yet a hard piece of Parmesan cheese, which I shredded.


 
Zucchini fries


 
1 zucchini


1 egg

1.5 dl Parmesan

black pepper

(Dried herbs)


 
Cut the zucchini lengthwise into eight sections and blocks of two or three parts. Swirl zucchini sticks in egg, and then in Parmesan. Any excess Parmesan you can sprinkle on top of the sticks. Sprinkle with some black pepper. Salt may not be needed, as parmesan is pretty salty.


Bake in 200 C oven for 10 minutes, reduce heat and cook for a further 5 min at 170 ° C  oven.Additional flavors may be added by mixing parmesan with 1,5 tsp dried herbs (oregano, basil, rosemary), but "fries" were delicious also without any additional seasoning.

 
 
 


sunnuntai 21. kesäkuuta 2015

Juhannuksen päiviä maalla * Midsummer weekend on the countryside

 







 
 
  
 


 
 

 



 
 Rauhallinen juhannusviikonloppu jatkuu vielä tänään. Keskikesää juhlimme anoppilassa ystäväperheen kera, pöydässä oli 8 aikuista ja neljä teiniä/esiteiniä.
 
Kesyä menoa; ylensyöntiä, rupattelua, päikkäreitä, kesälampaiden laitumelle päästämistä ja vuosittainen vierailu lähiseudun käsityömarkkinoilla. Jätin käsityöt suosiolla väliin ja menin kuvaamaan sen sijaan läheistä Elias Lönrotin synnyinmökin ympäristöä.
 
Loppujen lopuksi sääkin suosi ihan mukavasti ja aurinkokin näyttäytyi. Tänään taitaa jopa tulla ihan lämmintäkin.
 
Huomenna vielä viikoksi töihin ja sitten odottaakin kesäloma.
 
Miten teillä on juhannus sujunut?
 
A relaxing Midsummer weekend still continues. Tomorrow I will still head to work for a week before summer vacation.