Viimeinen kesäinen viikonloppu / The last summer-like weekend

 

 
 
Taisi viikonloppuna olla viimeiset rippeet kesästä. Ihan niin lämmintä ei ollut kuin Pariisin intiaanikesässä, mutta aika mukavasti aurinko lämmitteli. Puin vuosia vanhan farkkutakin päälle kun vielä saatoin, se on aika kesäinen vaate ja nyt senkin varmaan saa pakkailla talvisäilöön.

Olin koko viikonlopun aika poikki ja se näkyy tuosta kuvastanikin. Messupäivät Pariisissa imivät mehut; 10 h tauotta tapaamisissa messuilla + n. tunti suuntaansa matkoihin, syömään ja vielä sähköpostien läpikäymistä pari tuntia. Päivien jälkeen kävinkin niin ylikierroksilla, etten saanut heti unta...

Toivottavasti viikonlopun lepo ja ulkoilu aurinkoisessa säässä antoivat virtaa, tällä viikolla sitä taas tarvitaan!

Iloista maanantaita, vaikka sää nyt viileni ja sateetkin saapuvat. (Onneksi viimein olen hankkinut ne kaupunkikelpoiset kumisaappaat!)

Weekend was sunny and quite warm, but now it's turning colder and rainy.

I look quite tired in the above photo. Last week at the fairs in Paris was quite tough and I didn't sleep well. Hopefully the nice walks in sun charged me with energy, I'll need it again this week.


Pariisin katutyyliä vol 2 / Parisian street style vol 2

 
 
 
 
 
 
 
Hapsut olivat nyt monen asun it-juttu, varsinkin hapsullisia laukkuja näkyi paljon. Huomaa myös alimman kuvan rauhanmerkki rikkomassa klassista pitsi-ja-helmet-lookia.
 
 
Let's continue the street style report from Paris. The first part I posted yesterday.
 
Fringes are now in. Note also the classic, but now also trendy pearls with a large peace sign.
 
 
 
Kettupaitoja näki paljon.

What does the fox say? "Tres chic!"
 
 
 
 
Printtihousut ja -haalarit ovat suosittuja.
 
Print trousers and over alls were all over the city.
 
 
 
Sporttiset verkkoneulokset ovat trendikkäitä vielä vuodenkin päästä, nyt niitä käyttivät edelläkävijät.
 
Sporty mesh knits are still trendy next fall. Now they were worn by trend setters.
 
 
 
 
Eläinkuosit tulevat ja menevät nopealla syklillä, klassikot kannattaa aina säästää seuraavaa eläimellisen lookin nousukautta varten.

 
Muistakaahan myös käydä äänestämässä (minun reseptiäni) Cono Suri reseptikilpailussa. Äänestämään pääsee tästä vielä tänään, reseptini on siis Mausteiset lohipihvit suola-etikkaperunoiden kera. Äänestäjien kesken arvotaan matkalahjakortteja, voittajareseptin luoja pääsee Pariisiin kisaamaan finaalissa, jonka voittaja puolestaan pääsee vierailemaan Cono Surilla Chilessä! Muistakaa vielä hyväksyä äänenne sähköpostiin tulevan linkin kautta.

 
Animal prints come into trend in fast pace, classic styles shpuld be kept for their new coming.

Pariisin katutyyliä vol 1 / Paris street style vol 1




 
 
 
 Pariisittarien tyylinä pidetään "boho chiciä", tosin paikallisjunassa näkee arkityyliä, joka ei ole lainkaan rentoa ja ylellisen huoletonta.
 
Pidetään nyt kuitenkin illuusiota yllä ja katsastetaan mitkä ovat pariisilaistyylin kulmakivet ja huomenna tutkaillaan tämän hetken ajankohtaisia yksityiskohtia.
 
Seisoin Rue Sait Honoreella ja Maraisissa muutamassa risteyksessä tiirailemassa väkijoukkoa objektiivin läpi. Kun näkökenttään astui joku mielenkiintoisen näköinen tapaus, otin kuvan. Aika monta mielenkiintoni herättävää tapausta tuli selän takaa, joten en ehtinyt kuin napsaista kuvan takaa päin, mutta välillä asun it-juttu olikin nimenomaan selkäpuolella.

Mukavat neuleet, huivit ja ponchot kuuluvat pariisilaistyyliin.
 

"Boho chic" is the style of Parisian streets. In the trins heading to the suburbs the style isn't always so chic.

Now we'll keep up the illusion and concentrate on the chic ladies of Paris. I took last weekend some photos on Rue Saint Honore and in Marais.

Comfy knits, ponchos and scarfs are essential for the Parisia style.




 Klassiseen pariisilaistyyliin kuuluu ketjuremmillinen laukku. Aidoimmillaan Chanelina. Yläkuvassa huomio kiinnittyy Chanelin laukun lisäksi myös saman merkin kenkiin.
 
The classic Parisian purse has a chain strap. The classic one of course comes from Chanel. Note also the pink Chanel shoes.

  
 
 
 
Kapeat farkut ja blazer yksinkertaisesti asustettuna ovat klassinen yhdistelmä.

Skinny jeans and a tailored blazer with simple accessories is a classy combination.
 
 
 
 
Rennompi vahtoehto blazerille on nahkatakki.
 
A leatehr coat is alternative to blazer.
 
 
 

 
 

Tennareita näkyi paljon. Alimman kuvan asussa on yhdistetty huokeat Bensimonin tennarit Hermesin laukkuun ja valkomekkoisella sporttisella naisella on klassinen Goyartin shopperi.
 
Tennis shoes were popular. They turquoise classic Bensimon shoes are combined with Hermes bag and the lady in sporty white dress is carrying a classic Goyard shopper.
 


 
 
Farkkujen kanssa pariisittaret käyttivät paljin niittivöitä.
 
Studded belts were worn with jeans.


 
 
 

Erilaisia hattuja näkyi paljon.
 
Hats crowned the Parisian outfit.

 


 Pikkumekko kuuluu luonnollisesti jokaisen pariisittaren vaatekaappiin.
 
A simple little dress is essential part of the Parisian warderobe. 
 


Modernia lammaskaalia / Lamb roast with stewed red cabbage





 
Uusimmassa Pirkan ruokalehdessä oli haudutetun punakaalin ohje, jota päätin tehdä hieman mukaillen. Kaalin sesonki on nyt, se on edullista ja herkullista. Olemmekin syöneet erilaisia kaalisalaatteja viime aikoina, mutta nyt kaalia haudutettiin.
 
Siippa kysyi mitä miellä olisi päivälliseksi. Sanoin tekeväni karitsan paahtopaistia ja haudutettua punakaalia. Hän kysyi olisiko ruoka vähän kuten lammaskaali. "Kyllä, mutta pikkuisen modernimmalla tvistillä". Etenkin itse tehty kuusenkerkkäsiirappi antoi omanlaisensa, upean maun punakaaliin.
 
Haudutettu punakaali
 
400 g punakaalia
1 rkl voita tai margariinia
1 omena
1 pieni punasipuli
½ tl suolaa
4 rkl (kuusenkerkkä)siirappia
1/2 dl balsamicoa
1 dl vettä
 
Pese ja leikkaa punakaali ohuiksi suikaleiksi. Sulata voi kattilassa, lisää kaali ja sekoittele, kunnes suikaleet pehmenevät.
 
Kuori omena ja sipuli. Leikkaa omena pieniksi kuutioiksi ja hienonna sipuli. Lisää punakaalin joukkoon omena, sipuli, suola ja siirappi.
 
Kaada joukkoon balsamico ja vesi. Hauduta punakaalia kannen alla 45-60 minuuttia, välillä sekoittaen ja lisää tarvittaessa vettä.
 
Karitsan paahtopaisti
 
1-2 paahtopaistipalaa/ruokailija
suolaa
pippuria
 
Ruskista paahtopaistit, laita uuninkestävään vuokaan, mausta suolalla ja pippurilla. Lait vuoka esilämmitettyyn 180 C uuniin. Paista uunissa 10 min. Kääri paahtopaistit folioon ja anna vetäytyä 5 min.
 
 
 
I saw a recipe for stewed red cabbage in a food magazine and decided to give it a a go, but with few small changes. Especially spruce shoot syrup gave it a smooth taste.




Stewed red cabbage



400 g red cabbage

1 tablespoon butter or margarine

1 apple

  1 small red onion

½ teaspoon  salt

4 tablespoons (spruce shoot) syrup

1/2 cup balsamic vinegar

1 cup of water







Wash and cut red cabbage into thin strips. Melt the butter in a saucepan, add cabbage and stir until cabbage has softened.



Peel the apple and onion. Cube the apple  and chop the onion. Add cabbage with the apple, onion, salt and syrup.



Pour in balsamico and water. Simmer red cabbage under the cover 45-60 minutes, stirring occasionally and add water if necessary.





Spring lamb roast beef



1-2 small roast beefs / diner

salt

pepper



Brown the roast, place in an ovenproof dish, season with salt and pepper. Put dish in a preheated 180 C oven. Bake in the oven for 10 minutes. Wrap the roast in foil and let rest for 5 min.

Karl Lagerfeld selfie

 
 





 Lagerfeltin Kallehan kuvaa itse omat mainoskampanjansa. Hän oli laittanut pahviselfiensä Maraisin liikkeensä ikkunaan, samasta liikkeestä on myös ostettavissa muovisia Karl-nukkeja vaatimattomaan 149 euron hintaan. Karlia taitaa hieman vaivata I love me-syndrooma.

Minäkin nappasin kuvan itsestäni, laitan oman meitsieni  tosin vain tänne blogiin.
Tänään onkin jo edessä kotimatka illalla. Viikonloppuna tuli kuvattua yli 700 kuvaa, loppuajan keskityin tiiviisti työntekoon.

Kunhan saan kuvat perattua ja käsiteltyä, tulossa on ruokajuttua, postausta näyteikkunoista, katumuodista, kukkakaupoista ja puistoista. Ai niin… ja pariisilaiskoirista. Tapani mukaan otin koirakuviakin aika monta. Täytyy ripotella postaukset pitkin syksyä, ettei teille tule Pariisi-ähky!
 
Karl L. seems to love him self. He had shot a selfie and put it in the window of his Marais shop along with plastic mini Karls that are for sale for a bargain price of 149€. I just Place my selfie here in the blog.
Last weekend I took over 700 photos around Paris, there will be posts of Parisian parks, street fashion, window shopping, food – and dogs. Stay tuned!


Pariisin kengurut ja tanssivat mummot / Parisian kangaroos and dancing grannies

 
 
 
 
Otsikossa ei siis mitään sanaleikkiä, vaan tosiaan näin kenguruita Pariisissa sunnuntaina! Kävelin osittain minulle uusialla alueilla (näin 40. Pariisin matkani kunniaksi!), kun päädyin 5. kaupunginosassa kasvitieteelliseen puutarhaan. Puutarhassa oli eläintarha, mutta ennen eläintarhan lipunmyyntiä oli aitaus, jossa pienet wallabi-kengurut lepäilivät valvotun yön jälkeen. Oli  pakko soittaa kotiin ja pyytää arvaamaan, mitä katselin parhaillaan. Neljän vuoden takaisella Australian matkallamme hartain toiveeni oli päästä silittämään kenguruita ja olinkin aivan innoissani, kun pääsin rapsuttelemaan päiväunisia kenguja. Tällä kertaa siis vain ihailin niitä aidan läpi.
 
 In the honour of my 40th trip to Paris I headed to new areas, In 5th arr. I walked into botanical gardens. There is a zoo there, but outside of the zoo gates there was a paddock where small wallabi kangaroos rested after their nocturnal activities.
 






Musiikkia oli vielä enemmän Pariisin sunnuntaissa kuin lauantaina. Esiintyjiä oli kouluikäisistä eläkeläisiin ja musiikkina oopperaa, bluesia, swingiä... Suosikkini oli swingbändinsä tahdissa tanssinut vanhempi rouva Maraisissa.
 
There was live music all over the town on Sunday. I especially loved the elderly lady dancing to the tunes of her swing band.
 
 
 
  
 
 
 
 
 


 
 Kävin Maraisin katuja kierrellessäni aika monessa pikku puistossa ja lepuutin jalkojani myös Saint Paulin tunnelmallisessa kirkossa.


I visited many of the small Marais parks and sat down also for a while in Saint Paul church.
 

 
Jäätelötötteröt muotoillaan täällä useammassa paikassa ruusun muotoon. Naapurin  annoksesta oli helpompi ottaa kuva kuin omasta.

Ice cream cones are here served as "roses". It was easier to take photo of somebody else's cone than holding the cone in my hand and taking photo on the crowded street.